СОБСТВЕННО, НАСЧЁТ ВОТ ЭТОГО : http://stihidl.ru/poem/319635/
ЫЫЫЫЫЫ (( ЗАЧЕМ Я ЭТО УВИДЕЛА ? ТЕПЕРЬ ВО МНЕ ПРОСНУЛСЯ НЕСОСТОЯВШИЙСЯ ФИЛОЛОГ И СТАЛ ТРЕБОВАТЬ НАПИСАНИЯ КОММЕНТАРИЯ ((
К СОЖАЛЕНИЮ, НЕ МОГУ РАЗДЕЛИТЬ ВСЕОБЩЕГО ВОСТОРГА. ПО ОДНОЙ ПРИЧИНЕ — ЭТО НЕ ПЕРЕВОДЫ, ЭТО ФАНТАЗИИ НА ТЕМУ АНГЛИЙСКИХ СТИХОВ. КОНЕЧНО. TRADUTTORE TRADITORE, НО НЕ НАСТОЛЬКО ЖЕ.
НЕ ОЧЕНЬ ЗНАЮ РУССКУЮ ПЕРЕВОДЧЕСКУЮ ТЕОРИЮ, НО В ЕВРОПЕЙСКОЙ ЛИБО ТЫ ПЕРЕВОДИШЬ МАКСИМАЛЬНО БЛИЗКО К ОРИГИНАЛУ, ЛИБО ОГРАНИЧЬСЯ ПОДСТРОЧНИКОМ, ЛИБО НЕ НАЗЫВАЙ ЭТО ПЕРЕВОДОМ — ПЕРЕВОДЧИК НЕ ДОЛЖЕН СТАВИТЬ СЕБЯ ВЫШЕ АВТОРА ОРИГИНАЛА И ПОДМЕНЯТЬ СТИЛИСТИКУ, ЛЕКСИКУ, ТЕМ БОЛЕЕ — СМЫСЛ.
ФРОСТА ПРОПУЩУ — У НЕГО СЛОЖНЫЙ ДЛЯ АНАЛИЗА ЛОМАННЫЙ РАЗМЕР И АРХАИЧНАЯ ЛЕКСИКА.
У ДОННА ОЧЕНЬ ЧЁТКИЙ РИТМ : В КАЖДОЙ СТРОКЕ ПО 8 СЛОГОВ И ПЕРЕКРЁСТНАЯ РИФМА АВАВ. В ПЕРЕВОДЕ : 8/9/8/9.
У ДИНКИНСОН НЕЧЁТНЫЕ СТРОКИ ИМЕЮТ ПО 7 СЛОГОВ, ЧЁТНЫЕ ПО 6 ; НЕЧЁТНЫЕ НЕ РИФМУЮТСЯ, ЧЁТНЫЕ РИФМУЮТСЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО. В ПЕРЕВОДЕ : ВСЕ СТРОКИ ПО 8 СЛОГОВ И СХЕМА РИФМОВКИ AAAB CCCB.
НУ, И ГЛАВНОЕ — СМЫСЛОВЫЕ ИСКАЖЕНИЯ ВОТ, НАПРИМЕР, ПОДСТРОЧНИК ПОСЛЕДНЕЙ ЧАСТИ СТИХА ДИКИНСОН :
My story has a moral -
У МОЕЙ ИСТОРИИ ЕСТЬ МОРАЛЬ
I have a missing friend -
У МЕНЯ ЕСТЬ ОТСУТСТВУЮЩИЙ ДРУГ
"Pleiad" its name, and Robin,
ЕГО ЗОВУТ И ПЛЕЯДА, И МАЛИНОВКА
And guinea in the sand.
И ГВИНЕЯ В ПЕСКЕ
And when this mournful ditty
И КОГДА ЭТА ПЕЧАЛЬНАЯ ПЕСЕНКА ( ДЕЙСТВИТЕЛЬНО : РИТМ СОВЕРШЕННО ПЕСЕННЫЙ )
Accompanied with tear -
ВМЕСТЕ СО СЛЕЗОЙ
Shall meet the eye of traitor
ПОПАДЁТСЯ НА ГЛАЗА ПРЕДАТЕЛЯ
In country far from here -
В ДАЛЁКОЙ ОТСЮДА СТРАНЕ
Grant that repentance solemn
ПУСТЬ ТОРЖЕСТВЕННОЕ ПОКАЯНИЕ
May seize upon his mind -
ОХВАТИТ ЕГО СОЗНАНИЕ
And he no consolation
И ПУСТЬ УТЕШЕНИЯ
Beneath the sun may find.
НЕ БУДЕТ ЕМУ ПОД СОЛНЦЕМ
НЕКОТОРЫЕ СТРОКИ ПЕРЕВОДИЛА С УМЫШЛЕННЫМИ БУКВАЛИЗМАМИ. ИНАЧЕ ГОВОРЯ, О ЧЁМ В ЭТИХ СТРОКАХ :
ПАРЕНЬ ПОКИНУЛ ДЕВУШКУ И УЕХАЛ В ДАЛЁКУЮ СТРАНУ. ОНА О НЁМ ГРУСТИТ И ДУМАЕТ : ЕСЛИ ТЫ МЕНЯ, ЗАРАЗА, ЗАБЫЛ — ЧТОБ ТЕБЕ НИГДЕ НЕ БЫЛО СПОКОЙСТВИЯ !
ЧТО МЫ ЧИТАЕМ В ПЕРЕВОДЕ :
Я грущу о всех пропавших -
Бывших, нынешних, не ставших…
Кто им скажет, - дружбы нашей
Божий свет давно погас.
СВЯТАЯ, НЕ ИНАЧЕ : ВСЕХ ПРОСТИЛА, ВСЕХ ЛЮБЛЮ. СМЫСЛ ВЫВЕРНУТ НА 180°.
СОРРИ.