Автор: Olgamaria
Рейтинг автора: 1 231
Рейтинг критика: 8 951
Дата публикации - 13.02.2012 - 14:29
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.6
| Дата: 20.10.2012 - 07:56
Рейтинг 4.9
| Дата: 12.10.2012 - 09:05
Рейтинг 3.6
| Дата: 08.09.2012 - 19:11
Рейтинг 4.9
| Дата: 12.03.2013 - 16:23
Рейтинг 5
| Дата: 10.11.2012 - 09:08
Рейтинг 4.7
| Дата: 01.11.2012 - 13:44
Рейтинг 5
| Дата: 24.10.2012 - 15:49
Рейтинг 5
| Дата: 17.08.2012 - 13:39
Рейтинг 4.6
| Дата: 14.07.2012 - 08:23
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Зимой, весной, летом и осенью

Поэтический перевод стихотворения из « Алисы в Зазеркалье»
Льюиса Кэрролла.

Зимою, когда над белыми полями слабо солнце светит,
Я пропою тебе самую нежную песню на свете.

Весной, когда в зеленеющих лесах играет легкий ветер,
Я объясню тебе значенье песни этой.

Летом с его долгими светлыми днями,
Возможно, поймешь ты, что песня моя означает.

Осенью, когда на деревьях желтеет листва,
Ты запиши моей песни слова.

10. 02. 2012г.

За стихотворение голосовали: Arlinn: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
1 человек проголосовал

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Olgamaria   ip адрес:2.60.184.109
    дата:2012-02-13 14:35

    На английском книга читается намного интереснее, чем на русском. Стихотворение Шалтай Болтая так мне понравилось, что перевод получился сам собой