Ночной сад
Ветер нашептывал шелестом листьев,
Что-то хорошее, очень знакомое.
Цвета рубина вишнёвые кисти
В саду вечернем как, что-то новое.
Солнце зашло, и заря догорала
Тихо на землю сходил сумрак вечера.
На небе тёмном луна засияла.
На ночь природа уснула доверчиво.
Точками светлыми звёзды мигали.
Беззвучно свои хороводы водили.
Тучки по диску луны пробегали.
На нём засветившись, во тьму уходили.
Сад после дня отдыхал в полудрёме
Порхал одиноко ночной мотылёчек.
Всё словно замерло в сладкой истоме.
Лишь точкой мерцал светлячка огонёчек.
После полуночи сада прохлада,
Разбросала по травам обильно росу.
Звёздного мира нависла громада.
В Млечный Путь превратила из звёзд полосу.
11/02/16
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2016-02-11 14:00
Первые слова в каждом 4-стишии--ударение на 1 слог:
вЕтер...чтО-то..цвЕта..и вдруг--в сАду(?).
..тОчками
..бЕззвучно--опять ошибка.
..тУчки
..нА нём--опять ошибка.
Стихо, вернее, содержание--красиво, почему технику игнорируете?
ВЕтер нашёптывал шелестом листьев
что-то хорошее, очень знакомое.
Цвета рубина вишнёвые кисти
садом вечерним смотрелись по-новому.
Точками светлыми звёзды мигали,
да хороводы беззвучно водили.
Тучки по диску Луны пробегали
и, засветившись, во тьму уходили.
Так лучше? Скушай "Сникерс".))
дата:2016-02-11 15:17
Сравнение цвета вишни с рубиновым - банальное. "Цвета граната вишнёвые кисти". Схема рифмовки не выдержана. В третьем катрене - точная рифма. В первом - "знакомое - новое" не рифмуются. Очень нравится полурифма - "вечера - доверчиво". Стих красивый, но над техникой надо поработать. Полурифма - это здорово! У Вас получается. Удач Вам в творчестве!