И?...стих после разбора и редакции...
Сублимация чувств, да по-краешку лезвия,
Ничего не боюсь и рисую по вензелю
Зарифмованность слов в утопических линиях,
Когда мир не готов к невозможной идиллии...
Оконечности скал вопрошают безрадостно
И держу я удар несосчитанной жалости,
В безразличных нельзя, хоть и знаю, что хочется,
Где не просто друзья - без фамилий и отчества.
И стучит метроном отмеряя неделями
В октябре куполов, что сверкнут по-осеннему,
Где огонь от свечи, обжигающим пламенем
Нас с тобой повенчал... Оставляя лишь: Аминь!...И?..
Итог:
Сублимация чувств да по острому лезвию,
Ничего не боюсь и рисую по вензелю
Зарифмованных слов завитушки и линии,
Если мир не готов к невозможной идиллии...
Блики призрачных скал вопрошают безрадостно
И держу я удар незаслуженной жалости
В безразличном "нельзя", хоть и знаю, что хочется
Быть не просто друзьями, спалив одиночество.
И стучит метроном, отмеряя неделями...
К октябрю купола, что сверкнут откровением,
Там, стекая, свеча обжигающим пламенем,
Нас с тобой повенчала, оставив лишь - Аmen! И?..
За стихотворение голосовали: bcrhf: 1 ; : 5 ; aleksandr0915: 5 ; Lalit: 5 ; : 5 ; Sofia1234: 5 ; mixalna: 5 ; woyser: 5 ; natalya_Kozireva: 5 ; volcha: 5 ; lucij: 5 ; : 5 ; Zor!k: 5 ; Misery: 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2012-10-13 14:38
дата:2012-10-13 14:41
дата:2012-10-13 14:42
Лика, а если не секрет - что Вы подразумевали под "отмеряя неделями К октябрю купола, что сверкнут откровением"? Только не надо объяснять, что это метафора, я знаю, что это. Какое отношение откровение куполов имеет к метроному? И главное - тяжеловесность словесной конструкции. Пока автор вот так ворочает валуны "красивых слов", подкатывая их одно к другому и не заботясь о читаемости и сочетаемости, поэзии не будет.
дата:2012-10-13 14:47
Ударения на 1 слог?...Ха-ха-ха...Санди смешно, чес...
Прочитайте, милочка...повнимательней...ударение на 3 слог...
Госпидя!!! и всё туда же...
Я не у Вас учусь...поймите ж и примите наконец-то и смиритесь...учите других, как раз там где нет ударений, а читаемое выглядит бредово, если расставить ударения, как это требуют( хоть маломальски) правила русского языка..
дата:2012-10-13 14:51
А про метафоры...извиняйте..точку забыла поставить в конце предложения, бывает)))
дата:2012-10-13 14:56
То есть В анапесте сверхсхемное ударение на первый слог. кОгда.
дата:2012-10-13 14:59
Да, робяты....класс?
Чета ты там ...анапесты и слова не молвил....а здесь вдруг узрел?
Где хоть?
Каждая вторая строка у меня с ударением на 3 слог, поэтому не надо грузить...ок?
дата:2012-10-13 15:07
дата:2012-10-13 15:08
А анапесты там...у тех применяй))))...вдруг поможет...
дата:2012-10-13 15:54
"читаемое выглядит бредово, если расставить ударения, как это требуют( хоть маломальски) правила русского языка" - сами-то хоть поняли, что написали? Бредово выглядит читаемое, если в нем все ударение расставлены правильно, только в одном случае: если написан бред. Не надо сваливать на русский язык свое неумение с ним обращаться.
дата:2012-10-13 16:25
Быть может покажете ритмические сбои?..А то воду легко переливать из пустого в порожнее Я- то давно Вас знаю, и знаю, что Вы можете сказать...Скучаете?..Понимаю, бывает)))
дата:2012-10-13 16:28
К Вам? и обиды...Самой не смешно?...Мне смешно...Вы для меня пустота, куда я бросаю свои слова, а Вы всё никак не успокоитесь...
Я Вас забанила, но Вас, словно, приклеило к моей страничке...ладно, пишите письма, авось отвечу...
дата:2012-10-13 14:56
дата:2012-10-13 15:00
дата:2012-10-13 15:04
дата:2012-10-13 15:11
дата:2012-10-13 15:23
дата:2012-10-13 15:25
дата:2012-10-13 15:48
дата:2012-10-13 16:29
дата:2012-10-13 16:35
Хорошо, что выставила два варианта. Очень наглядно.
дата:2012-10-13 16:51
дата:2012-10-13 16:58
Ни валунов, ни камешков.
комментарий отредактирован автором комментария
дата:2012-10-13 17:01
На самом деле в первом варианте есть ритмические и смысловые огрехи, когда слова сливаются друг с другом...Хотя итог и не окончательный, но он более грамотный с т. зрения стихосложения...
С теплом, Лика.
дата:2012-10-13 17:47
Я бы настоятельно тебе посоветовала поработать над вторым вариантом.
Потому что смысловая ошибка в первой строчке стихо - неверно подобранный эпитет.
(вдумчивый читатель дальше читать просто не будет, тк. первая строчка основная)
Острое лезвие - это масло масляное.
Согласно словарю Ожегова
лезвие - острый край режущего, рубящего орудия ножа, топора, бритвы, лемеха.
Иными словами - лезвие острое...нужно искать другой эпитет...
Р.S. - я значение каждого слова всегда проверяю в словаре, чтобы избежать таких моментов.
дата:2012-10-13 17:56
дата:2012-10-13 19:11