Автор: RODINA_SELO@MAIL.RU
Рейтинг автора: 2 738
Рейтинг критика: 21 793
Дата публикации - 16.11.2012 - 16:28
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.9
| Дата: 12.03.2012 - 14:15
Рейтинг 4.9
| Дата: 04.03.2012 - 22:43
Рейтинг 4.9
| Дата: 08.01.2012 - 02:16
Рейтинг 4.8
| Дата: 01.02.2013 - 00:12
Рейтинг 4.9
| Дата: 01.02.2012 - 10:53
Рейтинг 4.8
| Дата: 21.01.2012 - 10:35
Рейтинг 4.8
| Дата: 03.02.2012 - 03:00
Рейтинг 4.9
| Дата: 25.01.2012 - 16:10
Рейтинг 4.8
| Дата: 31.12.2011 - 02:59
Рейтинг 4.9
| Дата: 04.02.2012 - 23:09
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Без трудностей перевода

Про воробьёв не скажешь - воробьё,
Про голубей не скажешь - голубьё,
Но про ворон уси, зо всих сторон,
Одно и тое кажуть - вороньё...
Как будто нам, на гибкий наш язык,
Приклеили застиранный ярлык,
И гэнон прыщ, заснув на языке,
Сбивае нашу мову спанталык...
Но вороньЯ нэмае в гуще стай!
И карканье ворОнье - это грай:
Поскольку и такие спиваки
Имают право славить ридный край!
Давайте ж, братья кровные, бярэчь
И наших птиц, и нашу мову-речь,
А штампики и штампы отдадим
Чинушам (господарникам - сиречь)!

За стихотворение голосовали: Alex17a: 5 ; natalya_Kozireva: 5 ; седая медведица: 5 ; toporkov2013: 5 ; писуля: 5 ; Анжелика Градо: 5 ; v2810475: 5 ; : 5 ; vedgena1: 5 ; semenytch48: 5 ; : 5 ; Валтар: 5 ; Наиль Бикметов: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
13 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Наиль Бикметов   ip адрес:46.191.130.179
    дата:2012-11-16 16:36


    На КОД!
  • semenytch48   ip адрес:95.153.99.141
    дата:2012-11-16 17:12

    Элегантно!
  • v2810475   ip адрес:109.87.106.114
    дата:2012-11-16 18:19

    Очень!
  • v2810475   ip адрес:109.87.106.114
    дата:2012-11-16 18:21

    Очень!
  • седая медведица   ip адрес:78.132.208.12
    дата:2012-11-17 05:39

    Действительно, без трудностей перевода. Но если взять язык западных украинцев - вот там без перевода понять трудно. Я когда ехала на Украину, была уверена, что всё пойму. Так оно и было. Но когда услышала говор западных украинцев, просто в тупик встала.
  • semenytch48   ip адрес:95.153.99.141
    дата:2012-11-17 10:57

    Да, в Украине речь регионов отличается очень значительно. Харьковчанин с трудом поймет ужгородца.
    Но здесь, насколько я понимаю, белорусский сленг.
  • RODINA_SELO@MAIL.RU   ip адрес:93.100.33.75
    дата:2012-11-17 19:12

    Спасибо всем, кто проникал в эту смешанную мову и добродушно откликнулся:
    Наиль, Валерий, Мария, Владимир, vedgena (а как имя?), Евгений, Вадим, Анжелика, Аня, Евгений (Т), Ирина!
    Раз мы понимаем друг друга - мы должны быть вместе!
  • Alex17a   ip адрес:80.239.242.158
    дата:2012-11-19 14:22

    Объединяющее стихо... вторая половина - в этом направлении. А вот начинали Вы его с другими мыслями. А может я ошибаюсь...
  • RODINA_SELO@MAIL.RU   ip адрес:93.100.33.75
    дата:2013-03-03 02:44

    Спасибо, Александр! Пожалуй, Вы правы...
  • RODINA_SELO@MAIL.RU   ip адрес:93.100.33.75
    дата:2013-03-03 02:44

    Спасибо, Наташа!