Лариса
Лариса
Красивое имя , перевод с греческого – чайка,
с латинского – сладкая
Там ель, береза и сосна
Склонились к озеру лесному
Родилась девушка одна
Ларисой кличут, по земному
Года летят и в небе стайка
Стремиться в край родной, прими
Жаль, крыльев нет у нашей «чайки»
И дом у озера, в дали
В тайге поляны золотые
Цветы с нектаром и шмели,
Большие и совсем младые,
В цветочной кружатся пыли
Ты тоже, нежная такая
И «сладкая» как мед, поверь
К тебе, цветку, прильнуть мечтая,
Вокруг кружусь, как дикий шмель
За стихотворение голосовали: Янка Маяк: 5 ; v2810475: 5 ; Концевич Валентина.: 5 ; : 5 ; Эсхар: 5 ; aleksandr0915: 5 ; : 5 ; Чайка18: 5 ; : 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2010-05-14 18:04
дата:2010-05-14 18:19
дата:2010-05-14 20:49
дата:2010-05-14 22:51
Здорово написано!
дата:2010-05-15 09:05
дата:2010-05-15 09:05