Ты поверь, я тебя не удерживаю...
Ты поверь, я тебя
не удерживаю,
По рукам и ногам
не связываю.
Я тебе свою душу
безбрежную
И совсем даже
не навязываю.
Да тебя ещё нет
и в помине,
И во снах ты ко мне
не приходишь.
Твоего я не знаю
имени,
Где и с кем ты ночи
проводишь.
Пусть я сердце своё
открыла,
И живу лишь одной
любовью,
Я тебя ещё даже
не встретила,
Я ещё не дышу
тобою.
По тенистым аллеям
парка
Мы ещё не бродили
с тобою,
Нам ещё не бывало
жарко
И от страсти ночной
порою.
И сердца наши бьются
ровно,
И глаза наши даже
не встретились.
От вопроса в висках
больно:
«Да с одной мы с тобой
планеты ли?!!!»
За стихотворение голосовали: : 5 ; : 5 ; lubik0258@mail.ru: 5 ; Анастасия Белоусова: 5 ; Сашенька_S: 5 ; Pandora: 5 ; Лия Кубишек: 5 ; v2810475: 5 ; S. Of. S.: 5 ; RITA: 5 ; Orakyl19: 5 ; olegvolohov: 5 ; eoa33: 5 ; Анжелика Градо: 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2011-05-19 11:25
дата:2011-05-19 11:33
дата:2011-05-19 11:36
дата:2011-05-19 11:54
дата:2011-05-19 11:55
дата:2011-05-19 12:08
дата:2011-05-19 12:23
дата:2011-05-19 12:14
дата:2011-05-19 12:24
дата:2011-05-19 12:38
дата:2011-05-19 13:04
дата:2011-05-19 13:22
Верлибр (фр. vers libre) — в разной степени свободный от жёсткой рифмометрической композиции[1][2] стих, занявший довольно широкую нишу в европейской, в частности — англоязычной, поэзии XX века. Это тип стихосложения, для которого характерен последовательный отказ от всех «вторичных признаков» стиховой речи: рифмы, слогового метра, изотонии, изосиллабизма (равенства строк по числу ударений и слогов) и регулярной строфики[3].
Вопреки распространённому мнению, свободное стихосложение не является новейшим изобретением[4], имея, наравне с рифмометрическим, корни в дописьменном поэтическом творчестве, эпосе, исторических песнях[5][6], хотя и не является прямым продолжением дописьменных традиций[7]. Тем не менее, для многих национальных стихотворных традиций верлибр стал основным способом выражения поэтического авангарда. Современный верлибр многим обязан поэтам XIX века: Фридриху Гёльдерлину, Уолту Уитмену, Стивену Крейну, Артюру Рембо, Жюлю Лафоргу, и др. В начале XX века он был избран в качестве основного метода многими англоязычными поэтами, в частности представителями имажизма. Первым термин «верлибр» использовал Ричард Олдингтон в предисловии к антологии имажизма (1915). Он писал:
Мы не настаиваем на том, что верлибр — единственный метод написания поэзии. Но мы отстаиваем право и свободу поэтов писать таким образом.
Томас Элиот писал[8]:
Автор верлибра свободен во всем, если не считать необходимости создавать хорошие стихи.
Владимир Бурич писал о свободном стихе[9]:
В противоположность конвенциональным стихам (то есть стихам, имеющим такие обязательные признаки, как метр и рифма или хотя бы один из них), которые стихами записываются для выделения метрического ряда и удобства отыскания рифмы глазами, свободные стихи записываются стихами для выявления оттенков интонации, смысла, для подтверждения или обмана читательского ожидания (существует такой психологический феномен). С точки зрения эстетической конвенциональные стихи являются конкретным выражением категории искусственности (не следует вкладывать в это слово негативный смысл), а свободные стихи — эстетической категории естественности.
дата:2011-05-19 13:32
комментарий отредактирован автором комментария
дата:2011-05-19 16:55
дата:2011-05-20 12:26
дата:2011-05-20 19:43
дата:2011-05-23 11:32
дата:2011-05-23 22:24
дата:2011-05-24 09:27
дата:2012-01-18 11:34
дата:2012-01-18 12:26
дата:2012-02-24 13:59
Ненашёлся? Ещё поищите. Где-то рядом. Совсем не мираж. А найдёте, так крепко любите, что бы ...
дата:2012-02-24 14:26
«Да с одной мы с ним планеты ли?!!!»