Автор: Эдмунд Дантес
Рейтинг автора: 566
Рейтинг критика: 5 819
Дата публикации - 25.08.2014 - 22:23
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.9
| Дата: 10.08.2011 - 23:28
Рейтинг 5
| Дата: 25.01.2013 - 20:47
Рейтинг 5
| Дата: 22.01.2014 - 10:06
Рейтинг 4.8
| Дата: 24.03.2014 - 08:20
Рейтинг 4.8
| Дата: 13.10.2013 - 09:34
Рейтинг 5
| Дата: 19.02.2015 - 10:05
Рейтинг 5
| Дата: 01.09.2013 - 09:35
Рейтинг 5
| Дата: 16.04.2013 - 00:39
Рейтинг 5
| Дата: 25.05.2013 - 09:23
Рейтинг 5
| Дата: 01.02.2014 - 18:32
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

So we'll go no more a roving, Байрон,

So, we'll go no more a roving
So late into the night,
Though the heart be still as loving,
And the moon be still as bright.

For the sword outwears its sheath,
And the soul wears out the breast,
And the heart must pause to breathe,
And love itself have rest.

Though the night was made for loving,
And the day returns too soon,
Yet we'll go no more a roving
By the light of the moon.


Что ж, бродить нам не пристало
Больше, в поздний час ночи
Хоть в сердцах любви не мало
И луна еще горит.

Ножны меч переживет
Душа ячейку - грудь
Сердце паузу возьмет
С любовью отдохнуть.

Ночь полна любви бывала!
Прыток день как мы.
Нет! Бродить нам не пристало
Под огнем луны.

За стихотворение голосовали: санаторійна зона: 5 ; anitas: 5 ; natalya_Kozireva: 5 ; Анна Ансилевская: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
4 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • Анна Ансилевская   ip адрес:178.124.108.147
    дата:2014-08-25 22:51

    Нелегкое это дело, но жутко интересное, наверное. Я про перевод.
    Лучше: ножны меч переживет. Ударение вариативное, но нОжны больше на слуху. И ночи - горит не самая удачная рифма.
    Раскритиковалась). Сама попробуй.
  • Эдмунд Дантес   ip адрес:97.124.191.114
    дата:2014-08-25 23:05

    Аня, привет! Я заценил твое мнение и оно мне нравится! Если меч и ножны переставлять местами будет понятно что меч будет жить дольше ? А с рифмой посложнее - это ведь все переделывать придется
    В целом спасибо за то что не отмолчалась !
  • Анна Ансилевская   ip адрес:178.124.108.147
    дата:2014-08-25 23:08

    На здоровье, орленок). Твори!
    Да, про меч будет понятно.
  • natalya_Kozireva   ip адрес:109.206.45.222
    дата:2014-08-25 23:38

    Привет, Эдди...
    По-мне - ОДНОЗНАЧНО - МОЛОДЧИНА...)))
  • Эдмунд Дантес   ip адрес:70.59.9.193
    дата:2014-08-25 23:47

    Простецкое такое