Автор: 79108147822
Рейтинг автора: 158
Рейтинг критика: 19 036
Дата публикации - 18.02.2015 - 21:08
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.2
| Дата: 06.05.2021 - 14:41
Рейтинг 5
| Дата: 13.10.2022 - 20:21
Рейтинг 4.4
| Дата: 24.07.2016 - 14:32
Рейтинг 4.6
| Дата: 15.03.2016 - 17:36
Рейтинг 4
| Дата: 17.12.2020 - 18:33
Рейтинг 3.7
| Дата: 09.07.2016 - 18:08
Рейтинг 4.6
| Дата: 24.03.2016 - 18:37
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

Хромающие истины (из цикла Элементарные частицы)

Да. Лучше поклоняться данности
С убогими её мерилами,
Которые потом до крайности
Послужат для тебя перилами
(хотя и не особо чистыми),
Удерживающими в равновесии
Твои хромающие истины
На этой выщербленной лестнице.

И. Бродский



Когда вокруг хромают истины
И все пути ведут в чащобу,
Мне хочется всмотреться пристально
В того, кто подставляет щёку,

В того, кто разрушает лестницы,
Мосты, понтоны, переправы …
Любая ложь - бессилья крестница -
Изнанка изначальной правды.

И, опираясь на бессмысленность -
На эти шаткие перила,
Мерзавцы повышают численность
Своих адептов торопливо.

Так вера усыпляет бдительность
И собирает безнадёжных.
Плодятся глупые просители
В едино-форменных одёжах.

Весьма настойчиво и медленно
Тревога пожирает разум,
Сначала это незаметно, но
В дальнейшем происходит разом.

И вот, потеря равновесия
В отсутствии перил и лестниц
Преобразует всех нас в месиво:
Мужчин - в баранов, женщин - в сплетниц.

17.02.2015. TSV

За стихотворение голосовали: Игорь Гарде: 5 ; Наиль Бикметов: 5 ; BR: 5 ; anitas: 5 ; maarv: 5 ; natalya_Kozireva: 5 ; АнЧаР: 5 ; LeF: 5 ; : 5 ; inka2014: 5 ; вселенная: 5 ; dvart: 5 ;

  • Currently 5.00/5

Рейтинг стихотворения: 5.0
12 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • maarv   ip адрес:79.173.88.154
    дата:2015-02-19 12:38

    Как Вы метко и точно пишете, Сергей! Очень согласна!
  • Наиль Бикметов   ip адрес:94.41.87.196
    дата:2015-02-19 16:52

    Сергея не комментирую. А что его комментировать - поэт он и есть поэт.
  • Игорь Гарде   ip адрес:128.74.2.55
    дата:2015-02-23 13:55

    Нравится, но, хоть это и не но, очень просится к слову "чащобу" рифма "щеку". Такое ощущение, что она в данном контексте более точна. Или - если Вы не против, можно я как бы напишу стихотворение, очень конкретно отталкиваясь от твоего, и поставлю в итоге знак соавторства? Если не против?
  • 79108147822   ip адрес:46.47.6.87
    дата:2015-02-24 00:35

    То бишь строчку "В того, кто разжигает злобу" заменить на "В того, кто подставляет щёку"? А что, довольно интересно, как вариант. Конечно можно, Игорь, мне даже будет интересно. И давай на ты.

    С уважением, Сергей
  • Игорь Гарде   ip адрес:95.30.236.10
    дата:2015-02-24 20:11

    да, приблизительно такая строчка очень вертелась на языке, с намеком на библейскую тематику. Для меня ново писать что-то соавторское. Будет эксперимент. Или может быть лично для себя перевод ваших мыслей через призму моих. Еще не очень понимаю, стоит ли повторять размер, вступать в полемике в самом стихе с вашим стихом или сделать своего рода вольный перевод. Но уже есть задумки.
    Согласен на "ты". Вообще на "Вы" я иногда говорю и с теми, с кем говорю давно на "ты". Это я почерпнул из отношений Волошина и Марины Цветаевы (или Цветаевой?)
  • Игорь Гарде   ip адрес:95.30.236.10
    дата:2015-02-24 21:50

    Сложно что-то соавторское предпринять. Твои стихи на что-то конкретное намекают, на некие социальные аспекты... Например всматриваясь в кого-то, кто разрушает лестницы, ты говоришь не только о ненависти к нему, но и об интересе к нему, или даже об интересе к первопричине той или иной нелепости, того или иного деяния. Но потом ты многоточием резко обрываешь нить - о нем, и начинаешь как бы моральный аспект поднимать, и проблему, что твои стихи относит несколько к гражданским, к несущим социальный аспект. И ведь главная причина - это критерии, как там у Бродского о смерти маленькой птица и нормальным размерах человеческой жизни? При этом тебе в стихе первопричина зла и последствия, к которым все это ведет - очевидна. И эта очевидность накладывается на весь стих. Я думал, и возможно не верно трактовал твои стихи, но мне показалось интересной та мысль. что с какой-то другой стороны, сжигать мосты и долбить переправы иногда это наоборот - некая польза, то есть, некое открытие, некий вызов обществу. Я бы сказал, что тот, кто подставляет щеку, он и тот же, кто разрушает лестницы - это ты, твой ЛГ. А почему? Потому что хочется нарушить создавшиеся устои. Швырнуть перчатку застоявшейся слепоте. Поэтому я очень сильно пытался отталкиваться от мной сделанных, и вполне возможно, что неверно сделанных. выводах и посему попытался несколько абстрагироваться от некоего социального аспекта, и сделать такой полубродский, полутвой, полумой, и блоковской начинкой стишок, поскольку у него социальный аспект тоже был в цене, как например в стихе (в хорошем стихе) "Фабрика".

    Не все ещё хромают истины
    в твоём лице, Бог весть, куда.
    Края облизывает пристани
    по-волчьи сызнова вода.

    На всём оставлена отметина,
    что в проявлениях простых
    всегда тебе несет, как свет – она,
    ораву истин прописных.

    …И в те же позы рвётся деревце,
    где птица местная – не стерх:
    не все ступеньки шаткой лестницы
    ведут куда-нибудь наверх.

    Трущобы рощами закончатся
    или заполнятся твои…
    Душа отыщет – переводчица –
    всю прелесть в пролитом Аи.

    Жизнь, опираясь на бессмысленность,
    ценней бессмертия, затем
    что проникает в сердце изморозь
    и Байрон – словом насовсем.

    Пока живут противоречия,
    и роза может уколоть,
    не вспоминай о человечестве,
    приемли собственную плоть…


    Мне сложно понято насколько чей стих. поэтому, если пожелаешь отдаю на твой полный суд, и если будет надоба, можешь корректировать, поскольку тематика весьма непроста.
  • Игорь Гарде   ip адрес:95.30.236.10
    дата:2015-02-24 21:51

    Извини за опечатки.
  • 79108147822   ip адрес:46.47.6.87
    дата:2015-02-25 17:29

    Стих чисто твой, Игорь, но попробую чуток подкорректировать.
  • 79108147822   ip адрес:46.47.6.87
    дата:2015-02-25 18:44

    Примерно так, Игорь, после моей корректировки -

    Не все ещё хромают истины,
    спеша пропасть, Бог весть, куда.
    Края облизывает пристани
    по-волчьи рьяная вода.

    На всём оставлена отметина,
    что в проявлениях простых
    наверняка несёт, как свет – она,
    изнанку истин прописных.

    В такие позы рвётся деревце,
    где птица местная – не стерх,
    надеясь, дескать эта лестница
    ведёт куда-нибудь наверх.

    Трущобы рощами закончатся
    или уйдут, перебурлив…
    Душа отыщет – переводчица –
    всю прелесть в пролитом Аи.

    Жизнь, опираясь на бессмысленность,
    ценней бессмертия, затем,
    что проникает в сердце изморозь ,
    как Байрон – словом, насовсем.

    Пока живут противоречия,
    и роза колет до крови,
    не вспоминай о человечестве,
    своими мерками живи…

    Если устраивает, то можешь публиковать.
    С уважением, Сергей