Снежная королева
экспромт
Беснуется вьюга, с земли леденящий наряд
поспешно срывая. Вот полчище праздничных ёлок
под снежную песню танцует, иголки летят!
Иголки летят для тебя миллионом заколок.
Любую себе выбирай. О, не вьюга, а плед,
из всех жемчугов, что когда-либо были на свете,
сшивает зима для тебя – и не просит в ответ
совсем ничего. Но, скажи, за кого ты в ответе?
Пусть нынче ты снежной во всём королеве под стать,
пусть это тебя наносное до звездной болезни
в пути доведя, час настал, поторопится вспять.
Не стоит, дружок, превращаться в крещенские песни.
Не верю, что больше ладоням живым не нужна
горячая музыка тела, грядущего лета,
хоть дважды она не ведет ни к чему, и грешна,
пусть трижды не будешь ты теплым дыханьем согрета…
На что же купилась? На бледные очерки кляч,
несущихся вскачь, уносящих невинную душу,
чтоб видел я демона, что отвечает на плач
вселенной твоей немотой, порываясь наружу.
За стихотворение голосовали: tigrrra75: 5 ; dvart: 5 ; mmoshenkov: 5 ; kovalenkoaleksandr54: 5 ; 79108147822: 5 ;
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
дата:2016-01-06 16:55
"Как Об стену, мечет горох" - ударение на "о" лучше переделать.
"КАК Отвечает на вздох" - уж слишком неблагозвучно.
И вообще, будь осторожен со служебной частичкой "как", конечно, я понимаю, что без неё в стихах не обойтись, ибо она нужна для сравнений, но во многих случаях данные сравнения звучат не благозвучно, есть и другие приёмы для сравнений, например - "словно" и т. д. С наступающим Рождеством тебя, Игорь!
С уважением, Сергей
дата:2016-01-06 17:09
С уважением, Игорь
дата:2016-01-06 17:31
дата:2016-01-06 18:00
комментарий отредактирован автором комментария
дата:2016-01-06 20:03
дата:2016-01-07 14:53