Автор: бета46
Рейтинг автора: 395
Рейтинг критика: 9 637
Дата публикации - 19.09.2018 - 13:06
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.8
| Дата: 05.02.2013 - 22:42
Рейтинг 4.8
| Дата: 18.01.2013 - 19:27
Рейтинг 4.4
| Дата: 05.07.2021 - 11:12
Рейтинг 4.8
| Дата: 22.10.2020 - 12:27
Рейтинг 4.8
| Дата: 21.12.2013 - 14:40
Рейтинг 5
| Дата: 18.01.2014 - 19:01
Рейтинг 4.8
| Дата: 25.11.2013 - 15:43
Рейтинг 4.7
| Дата: 30.01.2013 - 20:06
Рейтинг 4.9
| Дата: 20.12.2013 - 11:55
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

How do I love thee? E. Browning

Elizabeth Barrett Browning
How do I love thee?
Sonnet 43
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day’s
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for right.
I love thee purely, as they turn from praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints. I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
I shall but love thee better after death.

Как я люблю тебя? Позволь мне рассказать.
Любовь моя безмерна. Средь пространства
Летит душа, презревши жизни постоянство
И так до бытия конца, когда поникнет стать.
Люблю тебя средь повседневности забот,
При свете солнца иль свечей томленье,
Любовь свободна, как к добру стремленье
И корысти в ней нет - так чист её полёт.
Вся страсть любви напоминает мне хорал,
Из детства веру в бога, идеалы,
Потерянных, низвергнув с пьедестала
Моих святых, что разум обожал.
Всевышнего молю, чтоб после смерти
Любить сильней… и в этом мне поверьте.

  • Currently 0.00/5

Рейтинг стихотворения: 0.0
0 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
  • бета46    дата:2018-09-19 13:07
    Перевод другого автора:
    Вячеслав Чистяков
    Как я тебя люблю? Скажу сейчас:
    Для достижения любви блаженной
    Душа летит за грани совершенной
    Естественности, видимой для глаз.
    Подобно солнцу, свечке в поздний час,
    Любовь струит свет в жизни повседневной,
    Свободна истиной первостепенной,
    Чиста, как от пустых похвал отказ.
    Тебя люблю я страстно, налагая
    Любовь на память прежних бед своих,
    Любовь моя такая же святая,
    Как в детстве обожала я святых.
    Люблю тебя, мечтая и страдая;
    Дай Бог любви такой в чертогах Рая.

  • Гость    дата:2018-10-07 09:45
    Давно хотите опубликовать произведения, но не знаете, как это сделать? Независимое Издательство "Первая Книга" поможет осуществить Вашу мечту!

    Ваши произведения могут быть частью сборника современных писателей! Открыт прием заявок на новые сборники стихотворений и прозы!

    Ваша индивидуальная экономия 20% при указывании этого промокода: LZWZEX

    Официальный сайт нашего издательства: www.перваякнига.рф

    Возможно, это именно Ваш шанс!