Автор: бета46
Рейтинг автора: 395
Рейтинг критика: 9 637
Дата публикации - 18.07.2022 - 13:35
Другие стихотворения автора
Рейтинг 4.8
| Дата: 05.02.2013 - 22:42
Рейтинг 4.8
| Дата: 18.01.2013 - 19:27
Рейтинг 4.4
| Дата: 05.07.2021 - 11:12
Рейтинг 4.8
| Дата: 22.10.2020 - 12:27
Рейтинг 4.8
| Дата: 21.12.2013 - 14:40
Рейтинг 5
| Дата: 18.01.2014 - 19:01
Рейтинг 4.7
| Дата: 30.01.2013 - 20:06
Рейтинг 4.8
| Дата: 25.11.2013 - 15:43
Рейтинг 4.9
| Дата: 20.12.2013 - 11:55
Поиск по сайту
на сайте: в интернете:

The Explanation - автор R. Kipling

Love and Death once ceased their strife
At the Tavern of Man’s Life.
Called for wine, and threw — alas! —
Each his quiver on the grass.
When the bout was o’er they found
Mingled arrows strewed the ground.
Hastily they gathered then
Each the loves and lives of men.
Ah, the fateful dawn deceived!
Mingled arrows each one sheaved;
Death’s dread armoury was stored
With the shafts he most abhorred;
Love’s light quiver groaned beneath
Venom-headed darts of Death.

Thus it was they wrought our woe
At the Tavern long ago.
Tell me, do our masters know,
Loosing blindly as they fly,
Old men love while young men die?

Объяснение (автор R. Kipling)

Любовь и Смерть, борьбу прервав,
В таверне «Жизнь», чуть подустав,
Решили выпить… не внове,
Колчаны, бросив на траве.
А после утром, протрезвев,
Скрыть не могли напрасный гнев,
Смешались стрелы на земле –
Средь них яд, счастье наравне.
Ах, роковая всем заря!
Стреляй..., возможно, будет зря-
В колчанах Смерти арсенал
Из стрел Любви частично стал.
Ну, а в колчане у Любви
Смерть притаилась, посмотри.


Такой их встречи результат
В таверне той тому назад,
Не знают, что же сотворят
Те стрелы, что в людей летят:
Мой дед влюблён, мой гибнет брат.

  • Currently 0.00/5

Рейтинг стихотворения: 0.0
0 человек проголосовало

Голосовать имеют возможность только зарегистрированные пользователи!
зарегистрироваться

 

Добавить свой комментарий:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Ваш комментарий может быть первым