Поэтические переводы
ПЕРЕВОД ПРЕДЫДУЩЕГО (с украинского) / ARTJEM / 04 марта / Рейтинг 4.8 / Комментариев 7

Из Гёте (перевод с немецкого) / Rovena / 24 февраля / Рейтинг 0 / Комментариев 0

Меня ужалила пчела. / Светлана Беляева / 22 февраля / Рейтинг 4.5 / Комментариев 0

Алло, алло, Маринка! / Светлана Беляева / 18 февраля / Рейтинг 4.5 / Комментариев 5

Из Гейне (перевод с немецкого) / Rovena / 17 февраля / Рейтинг 4 / Комментариев 1

Перевод стихотворения A Red, Red Rose (by Robert Burns) / Хельга / 13 февраля / Рейтинг 3.1 / Комментариев 8

Ёлочка / Светлана Беляева / 30 января / Рейтинг 4.4 / Комментариев 1

Вадик v2.0 / Светлана Беляева / 30 января / Рейтинг 4.3 / Комментариев 1

Не глуши мотор / Falameezar / 27 января / Рейтинг 3.7 / Комментариев 0

Что будет делать Вадик? / Светлана Беляева / 26 января / Рейтинг 4.3 / Комментариев 6

Перевод ( из Лидии Нянькиной) / Светлана Беляева / 13 января / Рейтинг 4.5 / Комментариев 3

Восклицания из Мертвого дома / Давид Шорин / 04 января / Рейтинг 3.7 / Комментариев 1

Разбуди, когда сентябрь уйдет / Pravokator / 03 января / Рейтинг 3.8 / Комментариев 10


Копирование материалов с сайта только с разрешения автора или администратора сайта.
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией
Copyright 2008-2016 | связаться с администрацией